Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı إعدادات الاتصال

Soru & Cevap
Kelime ekle
Gönder

Çevir Fransızca Arapça إعدادات الاتصال

Fransızca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Tableau No 5 Effectifs du personnel du Ministère de la Communication selon les catégories (1998)
    أعداد موظفي وزارة الاتصالات وفق فئاتهم (1998)
  • d) Le répertoire des correspondants de l'administration publique (Directory of Contacts in Public Administration) a été mis à jour et étoffé.
    (د) وتواصل إعداد واستكمال دليل الاتصال في مجال الإدارة العامة.
  • La coopération entre les autorités locales et les organismes d'aide au développement a permis d'assurer un minimum de planification préalable, l'UNICEF ayant conduit l'élaboration de la stratégie nationale de communication adoptée par toutes les principales parties prenantes.
    وتقود اليونيسيف إعداد إستراتيجية الاتصال الوطنية التي اعتمدتها جميع الأطراف المعنية.
  • c) Élaboration et diffusion de supports d'information et de communication sur la gestion du stress;
    (ج) إعداد وتوزيع المعلومات ومواد الاتصال الخاصة بعلاج الإجهاد؛
  • Des supports d'information, d'éducation et de communication ont été mis au point pour ces ateliers de formation;
    وجرى إعداد مواد للإعلام والتثقيف والاتصال لدعم هذه الحلقات التدريبية.
  • L'un, expert en moyens de communication, a aidé à l'élaboration de documents de communication et de présentation.
    وساعدت إحداهما، وهي خبيرة في وسائط الاتصال، في تجهيز مواد اتصالات وإعداد محاضرات.
  • Élaboration de programmes à l'intention des médias, demandes d'interviews, rédaction et placement d'articles d'opinion sur différents thèmes; rédaction et distribution de documents d'information;
    أ - إعداد برامج للاتصال بوسائط الإعلام، بما في ذلك التماس إجراء مقابلات مع وسائط الإعلام وكتابة ونشر مقالات تتضمن آراء بشأن قضايا مواضيعية، وإعداد مواد إعلامية ونشرها؛
  • Une importance particulière a été accordée à la stratégie de communication et d'information, à l'élaboration d'une méthode d'évaluation intégrée de la pauvreté et de la dégradation des sols, à la mise au point de repères et d'indicateurs et à l'établissement de directives pour les systèmes d'alerte précoce.
    وركز المقرران بصفة خاصة على إعداد استراتيجية الاتصال والمعلومات، ووضع منهجية تقييم متكاملة تجاه مقاومة الفقر وتردي الأراضي، ووضع معايير ومؤشرات، وإعداد مبادئ توجيهية عن نظم الإنذار المبكر.
  • Les dépenses prévues pour l'installation du système de gestion de la relation usagers concernent trois domaines prioritaires : la gestion des installations et la gestion des services fournis aux États Membres, la gestion des contributions des pays qui fournissent des contingents de maintien de la paix; la facturation des services de télécommunications utilisées pour les opérations de maintien de la paix.
    وتشمل هذه المجالات إدارة المرافق والخدمات المقدمة إلى الدول الأعضاء، وإدارة المساهمة بقوات في عمليات حفظ السلام، وإعداد فواتير الاتصالات السلكية واللاسلكية في عمليات حفظ السلام.
  • Le Département a commencé à appliquer cette stratégie régionale, en se concentrant d'abord sur le Moyen-Orient et les pays arabes.
    وقد بدأت الإدارة في إعداد هذا النهج الإقليمي للاتصالات انطلاقا من الشرق الأوسط والمنطقة العربية.